อย่าปล่อยคนหูหนวกถูกลืมในโลกไร้เสียง

ใช่ว่า “คนหูหนวก” ทุกคนจะอ่านหนังสือได้ “ภาษามือ” จึงเป็นสิ่งจำเป็น ไม่ใช่แค่เพื่อเข้าถึงข้อมูลข่าวสาร แต่ยังรวมถึงความบันเทิงของคนที่อยู่ในโลกของความเงียบ ซึ่ง คนหูหนวก ก็มีสิทธิหัวเราะ ร้องไห้ และอินไปกับเรื่องราวต่าง ๆ เหมือนผู้คนทั่วไป

.

ตั้งแต่วันที่ 13 มิ.ย.ที่ผ่านมา บริการล่ามภาษามือของ TTRS ได้ยุติลงทุกช่องทาง สาเหตุหลักคือการขาดงบประมาณสนับสนุนจาก กสทช. นานกว่า 2 ปี แม้ TTRS จะพยายามแบกต้นทุนเอง แต่ก็สุดจะยื้อ และยังไม่มีกำหนดว่าจะกลับมาให้บริการเมื่อใด

.

“ตะวัน – อดิศักดิ์ กินเลศ” นักเรียน ม.6 ผู้มีความฝันอยากเป็นล่ามภาษามือ หวังเชื่อมโลกสองใบให้เข้าใจกันมากขึ้น เพื่อให้คนหูหนวกมีที่ยืนอย่างเท่าเทียมในสังคม ชวนทุกคนเรียนภาษามือเบื้องต้น พร้อมเข้าใจคนหูหนวก ผ่านไวยากรณ์ภาษามือ

.

“ผมอยากให้ทุกคนมองเห็นคนพิการ ผมไม่อยากให้คนพิการถูกลืม”

Author

Alternative Text
AUTHOR

พีรดนย์ ภาคีเนตร

เฝ้าหาเรื่องตลกขบขันในชีวิต แต่พบว่าสิ่งที่ตลกที่สุดคือชีวิตเราเอง